Translation of "besides yourself" in Italian


How to use "besides yourself" in sentences:

Well, there are other men for me, besides yourself, to love and be loved.
Ebbene. ci sono altri uomini per me da amare e da cui essere amata.
Can you think of anyone besides yourself and Carter that might have been seen around the apartment?
Nessun altro è stato visto, oltre a Carter, nel suo appartamento?
Both of you seem to forget that in striking out at each other you hurt others besides yourself.
Entrambi sembrate scordare che, in questo vostro attaccarvi...... feritealtragente all'infuori di voi.
Besides yourself, who is his nearest relative?
A parte lei, chi è il suo parente più vicino?
It's possible for one man to get out through the wire, even get away, but there are in fact a considerable number of people besides yourself in this camp who are trying to escape.
Certo un uomo da solo può attraversare il recinto e farla franca, ma in realtà, oltre a lei, c'è un notevole numero di persone che sta cercando di fuggire da questo campo.
Did anybody else get off that train besides yourself?
È sceso qualcun altro da quel treno oltre a te?
Who, besides yourself, is the closest to being someone you care about?
Chi, a parte se stesso, è ciò che ha di più caro?
You really think there'll be other gorgeous women at Camp Crystal Lake besides yourself?
Credi davvero che ci saranno altre belle ragazze al campeggio Crystal Lake a parte te?
Only one other person besides yourself has that kind of access.
Solo una persona oltre lei ha quel tipo di accesso.
KNOWING THERE'S SOMEONE ELSE YOU CARE ABOUT BESIDES YOURSELF?
Sapere che t'importa di qualcun altro oltre a te stesso?
Only person besides yourself to ever come up here is Belcher over there.
Oltre a te, l'unica persona che é venuta qui é Belcher.
If you inform the police or arrive with anyone besides yourself she will be killed."
"Seinformala polizia o arriva accompagnato da qualcuno lei verra' uccisa.
You could give a fuck for once in your life about somebody besides yourself.
Che cazzo, per una volta nella vita potresti pensare a qualcuno che non sia te stesso!
Can you think of someone besides yourself just once?
Riesci a pensare a qualcuno a parte te, per una volta?
Is there someone else besides yourself who knows her, whom she might open up and speak to?
C'e' qualcun altro oltre a lei che la conosce, con cui potrebbe aprirsi e parlare?
She didn't get out of that box by herself, so who besides yourself would help her?
Non e' uscita da sola da quella buca, quindi chi, oltre a lei, l'avrebbe aiutata? - Garland Saint Michael.
Have you ever helped anyone besides yourself?
Tu chi hai aiutato, tranne te stessa?
Why don't you think about somebody besides yourself for once, huh?
Perche' non pensi a qualcun altro oltre che a te stessa per una volta?
Who else has access to the prep room, besides yourself?
Chi altri aveva accesso al laboratorio, oltre a lei?
Do you ever think about anyone besides yourself?
Pensi mai a qualcun altro, a parte te stesso?
Get a sense of who might co-sponsor, besides yourself.
Fatti un'idea di chi potrebbe sponsorizzarci oltre te.
Britta, how many people have you fed this year besides yourself?
Britta, a quante persone hai dato da mangiare a parte te stessa?
Who has keys to the property besides yourself?
Chi ha le chiavi dello stabile, oltre a lei?
Who would have access to your business records, besides yourself?
Chi altro ha accesso ai suoi rendiconti, oltre a lei?
Well, besides yourself, he's one of the most famous men on the planet.
Oltre a lei, e' uno degli uomini piu' famosi sulla Terra.
Like to have somebody besides yourself invested in your career.
Avere qualcuno con te a cui importi della tua carriera.
But once you have it, the question remains... who can you trust with it besides yourself?
SCONTRO A FUOCO DELLA POLIZIA FA TRE VITTIME ma non dovreste mai smettere di chiedervi... di chi vi potete fidare... al di là di voi stessi.
I would not wish any companion in the world but you nor can imagination form a shape, besides yourself, to like of
Ma, sulla mia onesta', non vorrei altro compagno al mondo se non te. La fantasia non sa plasmare un'altra forma, tranne te, che possa amare.
Well, for starters, you're pompous, self-centered and almost sociopathic in your complete disregard for anyone besides yourself.
Beh... per iniziare, sei borioso, egocentrico, quasi sociopatico... nella tua completa indifferenza verso chiunque, a parte te stesso.
Noah, can't you think about somebody else besides yourself for once?
Noah, puoi pensare a qualcun altro a parte te stesso, qualche volta?
And I'm not certain that anyone besides yourself would look for me.
E non sono sicura che qualcuno, a parte te, verrebbe a cercarmi.
Can you think about someone else besides yourself for two seconds?
Riesci a non pensare solo a te stesso per un paio di secondi?
4.7194490432739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?